About

Events

Travel with SF Spanish

       Immersive Spanish in Argentina 

                        April 2024

Are you interested in expanding your cultural knowledge and language skills through an immersive experience?


Are you open to trying new activities and experiencing new customs?

Are you ready to challenge yourself, both personally and academically, by participating in an immersive program?

Are you ready to make memories and experience personal growth that will last a lifetime?

If you answered YES to any of the above, please take this short form about an immersive program in Argentina.

Complete our short form clicking here!

Traveling to Argentina?

🌟 Unlock Exclusive Discounts for Your Buenos Aires Stay! 🌟 

                     Check it Out!

Planning your visit to Buenos Aires? We've got a special treat for you!

Contact us, and we'll not only recommend the perfect place to stay but also connect you with an exclusive discount for your accommodation. It's our way of making your trip extra special!

Don't miss out on this fantastic offer—get in touch now and enjoy a discounted stay in the heart of Buenos Aires!

Review Us!

Tarea de Pablo - clase de Carmen - 26 de enero 2022 – El aullido de los Beats

He leído el poema Aullido (Howl) hace muchos años, y otra vez esta semana. No tiene sentido. Para mí, es un galimatías. Aquí está un ejemplo de los versos del poema:

 

“un batallón perdido de conversadores platónicos saltando por las escalinatas [flight of stairs] de las escaleras de incendios de los alféizares [window sills] de las ventanas del Empire State fuera de la luna,

 

yacketayakking gritando vomitando susurrando hechos y recuerdos y anécdotas y patadas en los ojos y conmociones de hospitales y cárceles y guerras.”

 

Hay un museo de Beat en calle Broadway en San Francisco, cerca de la esquina de Columbus, al lado del bar Hungry I. Su sitio de web es https://www.kerouac.com/. Hube visitado hace 20 años, más o menos. Los medios acuñaron la palabra beatnik como un estereotipo y Ginsberg odiaba el nombre. El estereotipo de un beatnik es alguien que viste un suéter negro de cuello alto, boina y anteojos oscuros, y toca un bongó (tambor). La generación beat y los hippies tenían una buena reputación, mientras que mi generación era la generación disco.

 

Palabras

 

Galimatías – lenguaje confuso y poco comprensible (gibberish)

Plasma (plasmar) – dar forma a, modelar

Coetáneos – contemporáneos

Inquietude - ansiedad

Estrenar – usar por primera vez, inaugurar

Hacer alarde – ser ostentoso (brag)

Intachable – perfecto, sin defecto, sin mancha

allí y entonces – (there and then)

telón – cortina

el telón de fondo – (the backdrop)

pusieron en tela de juicio – (called into question)

desafiaron a gritos – (they shouted defiance)

iracundo – enojado (irate)

encorsetada – orgulloso, arrogante

declamar – recitar

disecaba (disecar) – abrir, cortar en partes un cadáver (dissect)

se enjuició (enjuiciar) – citar ante la justicia (prosecute, bring to trial)

arrebatada (arrebatar) – tomar por la fuerza (snatch), cautivar (hold spellbound)

avanzadilla – grupo de soldados que se envía por delante del cuerpo principal (advance guard)

enrabiado (enrabiar) – enfurecer, indignar

comprobando (comprobar) – verificar, confirmar, chequear

a caballo de – (astride, riding on)

redactado (redactar) – escribir crear, formular (write up, draft)

aconsejar – dar consejo

desengancharse – soltar(se) (unhook) [enganchar – hook up]

Views: 11

Comment

You need to be a member of SF Spanish to add comments!

Join SF Spanish

© 2024   Created by Romina Mancilla.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service