About

Events

Travel with SF Spanish

       Immersive Spanish in Argentina 

                        April 2024

Are you interested in expanding your cultural knowledge and language skills through an immersive experience?


Are you open to trying new activities and experiencing new customs?

Are you ready to challenge yourself, both personally and academically, by participating in an immersive program?

Are you ready to make memories and experience personal growth that will last a lifetime?

If you answered YES to any of the above, please take this short form about an immersive program in Argentina.

Complete our short form clicking here!

Traveling to Argentina?

🌟 Unlock Exclusive Discounts for Your Buenos Aires Stay! 🌟 

                     Check it Out!

Planning your visit to Buenos Aires? We've got a special treat for you!

Contact us, and we'll not only recommend the perfect place to stay but also connect you with an exclusive discount for your accommodation. It's our way of making your trip extra special!

Don't miss out on this fantastic offer—get in touch now and enjoy a discounted stay in the heart of Buenos Aires!

Review Us!

Si hubiera leido la tarea antes de la lección de alemán, habia estado más en modo de apreciarla.  En vez de eso, habia estudiado el idioma alemán hace muchas horas, y me habia confundido completamente.  La tarea describe las palabras en español que tienen el mismo modo de deletraer, o en otro lado se suenan igual.  Cuando habia estudiado las idiomas inglés y francés, nunca habia aprendido nada sobre la gramática, o puede ser que en ese momento no me acuerde de nada. 

Mi parecia que en inglés existían más palabras polisémicas que en español.  Por ejemplo “lead”.  Estoy de acuerdo que tiene poca sílabas, y es facile de pronunciar.  No sé si se use con frequencia.  Y quizás si la palabra “lead” sea también homónica en vez de polisémica?  No conozco nada de los origenes de las palabras. 

Para mi, es siempre más dificíl aprender más que un significado o una tradución.  En italiano, donde tengo un vocabulario major de lo que en español, conozco solamente las palabrotas.  Cuando vivia en el colegio, las chicas me las habian enseñado.  Hasta ahora en español, no las habia aprendido ni siquira una. 

Views: 9

Comment

You need to be a member of SF Spanish to add comments!

Join SF Spanish

© 2024   Created by Romina Mancilla.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service