About

Events

Travel with SF Spanish

       Immersive Spanish in Argentina 

                        April 2024

Are you interested in expanding your cultural knowledge and language skills through an immersive experience?


Are you open to trying new activities and experiencing new customs?

Are you ready to challenge yourself, both personally and academically, by participating in an immersive program?

Are you ready to make memories and experience personal growth that will last a lifetime?

If you answered YES to any of the above, please take this short form about an immersive program in Argentina.

Complete our short form clicking here!

Traveling to Argentina?

🌟 Unlock Exclusive Discounts for Your Buenos Aires Stay! 🌟 

                     Check it Out!

Planning your visit to Buenos Aires? We've got a special treat for you!

Contact us, and we'll not only recommend the perfect place to stay but also connect you with an exclusive discount for your accommodation. It's our way of making your trip extra special!

Don't miss out on this fantastic offer—get in touch now and enjoy a discounted stay in the heart of Buenos Aires!

Review Us!

La clase de Carmen: La tarea 15 julio 2020

Me pregunto si muchas personas leyeron este artículo y tuvieron la misma reacción que yo.  Aunque este es un artículo muy informativo, dado lo que está sucediendo en los Estados Unidos en este momento (y en otras partes del mundo), también me hizo pensar mucho sobre cómo hemos elegido usar colores en nuestro idioma.  Y cómo los colores inocentes como el rojo, el negro y el amarillo se han utilizado con el tiempo de tal manera que se han vuelto ofensivos.  Incluso la palabra “de color” (no blanco) se puede utilizar de manera negativa.  Cuando empecé a aprender español, a muchos de nosotros en la clase nos resultó difícil usar la palabra "negro", aunque en español era simplemente una palabra usada para describe un color.  (Nuestra profesora muy paciente tuvo que explicarnos que estaba bien usarlo). 

Y en el lado más ligero de este tema, está la curiosa manera en que hemos elegido usar ciertos colores para cosas totalmente no relacionadas.  Tomemos, por ejemplo, mi color favorito, el azul.  En inglés, si eres azul, estás triste. Una sangre azul es una persona que es una aristócrata, una película azul es atrevida, una raya (streak) azul es algo que se mueve rápido y El Blues es un tipo muy especial de música americana.  Además, hay una luna azul, la segunda luna llena en un mes, o algo muy raro (una vez en una luna azul).  Y por supuesto por alguna razón u otra, el azul representa a los niños y el rosa representa a las niñas

También, probablemente hay innumerables expresiones idiomáticas en cada idioma que usan los colores de una manera disparatada.  En español, inglés y estoy seguro de muchos otros idiomas, el color verde a menudo se refiere a un joven o persona sin experiencia.  Así que cuando encontré la expresión, "viejo verde" en español me pareció algo divertido. 

Views: 16

Comment

You need to be a member of SF Spanish to add comments!

Join SF Spanish

© 2024   Created by Romina Mancilla.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service