About

Events

Travel with SF Spanish

Possibly March 2022

Our immersion program to Argentina for all levels.
Find out more!

Review Us!

Badge

Loading…
Estoy llena de tristeza y enojo después de leer el artículo sobre la relación condenada entre Sammy Davis Jr y Kim Novak. La razón principal es las condiciones en las que padecieron los afroamericanos hace setenta o sesenta años. Pienso a los ejemplos como cuando Sammy Davis Jr con su grupo hacia conciertos e Las Vegas y no pudieron dormir al hotel dónde tuvo lugar el espectáculo. Ellos ni siquiera tenían acceso al vestidor, debían esperar fuera al lado de la piscina. Otra cosa enloquecedora, la odiosa historia de cómo Harry Cohn trataba “sus” actrices. Debe haber sido un modelo por Harvey Weinstein, o aún mas peor, porque si Weinstein tenia su sillón de casting no tenia un dormitorio de toque de queda. Todo esto es una vergüenza. No sé cómo Sammy Davis Jr estuviera exitoso frente a semejante deshumanización.  
Preguntas:
"No me permitían ni acercarme a casa de Sammy”: ¿Por qué el “ni” está en la frase?
"Él era consciente de los problemas que aquello podía acarrearle con el estudio que le daba trabajo y por eso, tras leer la columna de Kilgallen, llamó a Novak para disculparse.” En este contexto, ¿qué significa “acarrearle”?
"Para ocultarse de la prensa acudían por separado y camuflados a casas que les prestaban…” Entiendo que acudir quiere decir ir, ¿pero cuándo se usa?

Views: 13

Comment

You need to be a member of SF Spanish to add comments!

Join SF Spanish

© 2021   Created by Romina Mancilla.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service