Immersive Spanish in Argentina
3-13 April 2025!
🌟 Unlock Exclusive Discounts for Your Buenos Aires Stay! 🌟
Planning your visit to Buenos Aires? We've got a special treat for you!
Contact us, and we'll not only recommend the perfect place to stay but also connect you with an exclusive discount for your accommodation. It's our way of making your trip extra special!
Don't miss out on this fantastic offer—get in touch now and enjoy a discounted stay in the heart of Buenos Aires!
El artista albino que sedujo a Madonna
El artículo sobre el músico Lazarus era muy interesante, pero me hizo sentir triste. La situación para los albinos en Malaui es muy perturbadora. Cuando era una abogada, hice investigaciones sobre la ley en África. No recuerdo el país exacto ni la meta de la investigación, pero recuerdo que leí un caso sobre un curandero o brujo que secuestró un albino y quería matarlo, o algo así. Yo estaba horrorizada. Eso fue cuando descubrí las creencias sobre los albinos y el peligro que encuentran todo el tiempo en ciertos países en África. La otra razón que este artículo me hizo triste es porque hay tantas personas en el mundo que viven en la pobreza, incluso los que tienen talento y habilidades y no reciben el reconocimiento que merecen, excepto quizás, en situaciones como la de Lazarus, que incluye suerte.
Escalofriante quiere decir espeluznante.
Treintena iguala treinta. ¿O iguala treinta más o menos?
Achacado a significa atribuido a.
Asombro es sorpresa.
Una destreza es una habilidad o talento.
Casero describe algo hecho a mano o en la casa, no producido en masa.
Trasfondo iguala fondo. ¿O, hay una diferencia sutil?
Costar puede decir que algo es difícil.
Mangas son los partes de una camisa que cubren los brazos.
Lustro significa un periodo de cinco años. La palabra en ingles es “lustrum,” pero no es común. No la había escuchado antes de leer este artículo.
Un juego puede significar una colección completa.
Emolumento es otra palabra que no conocía antes y no es común. Refiere a un pago.
© 2024 Created by Romina Mancilla. Powered by
You need to be a member of SF Spanish to add comments!
Join SF Spanish