About

Travel with SF Spanish

Possibly March 2023

Our immersion program to Argentina for all levels.
Find out more!

Review Us!

Badge

Loading…

Me encanta escuchar acentos diferentes, que sean de regiones diferentes en los Estados Unidos, de países de habla inglesa, y de los angloparlantes con otro idioma materno. Incluso puse la voz sudafricana para el asistente virtual de mi teléfono. Pero no soy muy fuerte en la imitación de acentos diferentes. Hay videos de actores que pueden imitar decenas de acentos diferentes en sólo 2 o 3 minutos y son muy impresionantes. Al mismo tiempo, sin ser parlante de cada lugar, uno no puede juzgar lo cerca que es al real.

Una notita más: me pregunto cómo lloran los bebés bilingües :)

Vocabulario

recopilar = hacer una colección

la ronquera = la calidad de voz que tienen por ejemplo los fumadores

jerga  = vocabulario no formal

enfermiza = como enfermo (¿cuál es la diferencia?)

Views: 3

Comment

You need to be a member of SF Spanish to add comments!

Join SF Spanish

© 2023   Created by Romina Mancilla.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service