January 14, 2025 from 6:30pm to 8pm – Fillmore Location and Online via Skype
Immersive Spanish in Argentina
3-13 April 2025!
🌟 Unlock Exclusive Discounts for Your Buenos Aires Stay! 🌟
Planning your visit to Buenos Aires? We've got a special treat for you!
Contact us, and we'll not only recommend the perfect place to stay but also connect you with an exclusive discount for your accommodation. It's our way of making your trip extra special!
Don't miss out on this fantastic offer—get in touch now and enjoy a discounted stay in the heart of Buenos Aires!
El dispositivo para traducción es interesante. Tengo algunas preguntas- unas que también tuvieron la gente en los comentarios. ¿Funciona con wifi o datos? Sería más útil para viajar si no necesitara señal- así se puede usar en un avión o en un viaje de mochilero. ¡Es posible que las alpinistas que suben al monte Everest puedan utilizar esta máquina para hablar con los sherpas que les ayudan, pero sólo si no pesa mucho! Y tendría que funcionar sin cargarla a menudo, y en ese caso con el idioma que se llama Sherpa (lo busqué), que me imagino no es tan común fuera de Nepal. La otra cosa es que la mayoría de nuestros teléfonos pueden hacer la misma cosa que este traductor, ya sea con Google o con una aplicación. De hecho cuando mi hermana se casó con un chico turco, y su familia que no habla inglés vino aquí, utilizamos mucho el traductor de Google y nos ayudó mucho a conocerlos. Pero no funcionó tan rápidamente y tan precisamente que el dispositivo en el vídeo, y la “voz” de Google no se puede entender muy fácilmente. La cosa buena con el teléfono es que se puede entrar el texto con el teclado si la aplicación no te entiende cuando hables, y parece que el dispositivo de Vodafone no tiene teclado. La reconocimiento de la voz es más difícil con la gente mayor o con niños. Sin embargo, también puedo imaginar situaciones en las que tener un dispositivo separado sería mejor y más simple- por ejemplo si necesitas direcciones y te gustaría mirar el mapa al mismo tiempo de discutir la ruta.
© 2024 Created by Romina Mancilla. Powered by
You need to be a member of SF Spanish to add comments!
Join SF Spanish