About

Events

Travel with SF Spanish

       Immersive Spanish in Argentina 

                        April 2024

Are you interested in expanding your cultural knowledge and language skills through an immersive experience?


Are you open to trying new activities and experiencing new customs?

Are you ready to challenge yourself, both personally and academically, by participating in an immersive program?

Are you ready to make memories and experience personal growth that will last a lifetime?

If you answered YES to any of the above, please take this short form about an immersive program in Argentina.

Complete our short form clicking here!

Traveling to Argentina?

🌟 Unlock Exclusive Discounts for Your Buenos Aires Stay! 🌟 

                     Check it Out!

Planning your visit to Buenos Aires? We've got a special treat for you!

Contact us, and we'll not only recommend the perfect place to stay but also connect you with an exclusive discount for your accommodation. It's our way of making your trip extra special!

Don't miss out on this fantastic offer—get in touch now and enjoy a discounted stay in the heart of Buenos Aires!

Review Us!

La historia de las lenguas en las Filipinas: el español, el ingles, y el tagalog

Este articulo es muy interesante.  A mí me fascina la historia de las lenguas de las Filipinas.  No sé nada sobre la historia de las Filipinas ni la guerra de EE.UU. contra las Filipinas.  Este articulo me dio mucha información nueva y interesante.

El explorador y marinero portugués, Fernando Magallanes, descubrió el archipiélago en 1521.  España financio su viaje de descubrimiento así que Magallanes bautizo el archipiélago con el nombre "Las Filipinas" para honrar al rey siguiente de España,   Felipe II.  Después del descubrimiento de Las Filipinas, muchos sacerdotes llegaron allá.  Según este articulo, la meta principal de España a los filipinos fue convertirles en la religion católica.  Los misioneros hispánicos habían aprendido en America que para convertir a los nativos fue mejor usar los idiomas de ellos.  Hay en las Filipinas mas de 170 idiomas.  Entonces los misioneros aprendieron varios idiomas para enseñar y convertir a los nativos.  Entonces la mayor parte de los filipinos no aprendió jamas el español.  Pero el español fue la lengua del gobierno, de la clase culta, y de los autores.  También cuando ocurrió la revolución, el español fue la lengua de ella.

En los anos del fin del siglo decimonoveno hubo una revolución en Las Filipinas contra España.  Al mismo tiempo hubo una guerra de EE.UU. contra España sobre Cuba.  En 1898 el gobierno en Manila lograra un acuerdo de paz con Madrid.  Pero inesperadamente EE.UU. llego a Manila, gano la lucha contra la marina española, y tomo posesión de Las Filipinas.  Los filipinos creyeron que EE.UU. habían venido para ayudarles pero habían venido para quedarse.

A partir de entonces, había dos lenguas oficiales: el ingles y el español.  En 1987 había un gran cambio.  El español llego a ser una lengua voluntaria.  Hoy en día hay algunas personas que son hablantes nativos del español en Las Filipinas.  Este articulo usa muchas informaciones del Instituto Cervantes.  Hay también la Academia Filipina de la Lengua Española.  Entonces pienso que hay una colectividad activa del español allá.  La lengua española ha habido una influencia grande sobre todas los idiomas de las Filipinas.  Hay miles de palabras españolas que se usaron en los idiomas nativos. Hay otra influencia que pienso es más  importante.  La ortografía española se uso por los idiomas nativos.

Todo en todo a mí me gusta mucho este articulo.

Views: 45

Comment

You need to be a member of SF Spanish to add comments!

Join SF Spanish

© 2024   Created by Romina Mancilla.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service