About

Travel with SF Spanish

March 2019

Our immersion program to Argentina for all levels.
Find out more!

Review Us!

Badge

Loading…

Alguien que no olvido por completo su lingua materna

Alguien que no olvido por completo su lingua materna fue mi suegro, Otto.  Otto nació en 1919 en Kiel, Alemania.  Después de su nacimiento, su padre emigro a Milwaukee, WI en Los Estados Unidos.  Mas tarde, cuando Otto tuvo cuatro anos, el y su madre y una de sus hermanas emigraron también a Milwaukee.

Otto no olvido por completo su lingua materna por dos razones:

1.  Habia una colectividad grande de inmigrantes alemanes en Milwaukee.  Entonces todos hablaron aleman la mayor parte del tiempo.  También, su madre no hablo nunca ingles.  Sin embargo, Otto tuvo que hablar ingles en la escuela.

2.  Para Otto su lengua materna estuvo ligada a su identidad mas profunda.  Aunque el vivio en Los Estados Unidos por nueve y uno anos, el se considero ser aleman.

Pero cuando Otto se aparto de Milwaukee, el tuvo que hablar ingles todo el tiempo.  Por ejemplo, el no hablo nunca aleman en casa con su hijo, Karl.  Pero el tuvo un amigo en Portland con quien el hablo aleman.  Cuando el visito Alemania en 1972 por el primer vez desde 1913, el se reunió con sus parientes.  Ellos me hicieron que Otto hablo bien aleman.  Pero yo no pienso que el hablo perfectamente.  Entonces, Otto no olvidio por completo su lingua materna.

Views: 5

Comment

You need to be a member of SF Spanish to add comments!

Join SF Spanish

© 2018   Created by Romina Mancilla.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service