About

Events

Travel with SF Spanish

       Immersive Spanish in Argentina 

                        April 2024

Are you interested in expanding your cultural knowledge and language skills through an immersive experience?


Are you open to trying new activities and experiencing new customs?

Are you ready to challenge yourself, both personally and academically, by participating in an immersive program?

Are you ready to make memories and experience personal growth that will last a lifetime?

If you answered YES to any of the above, please take this short form about an immersive program in Argentina.

Complete our short form clicking here!

Traveling to Argentina?

🌟 Unlock Exclusive Discounts for Your Buenos Aires Stay! 🌟 

                     Check it Out!

Planning your visit to Buenos Aires? We've got a special treat for you!

Contact us, and we'll not only recommend the perfect place to stay but also connect you with an exclusive discount for your accommodation. It's our way of making your trip extra special!

Don't miss out on this fantastic offer—get in touch now and enjoy a discounted stay in the heart of Buenos Aires!

Review Us!

Palabras polisémicas - Para la clase de Carmen del 3-10-2019

Encontré este artículo muy agradable de leer, porque siempre he sido una fanática sobre el uso del lenguaje -- particularmente el inglés. Sea hablado o escrito, estoy obsesionada con el uso adecuado de las palabras y cómo están estructuradas en una oración o una frase. 

Aunque no uso a Facebook amenudamente, una amiga me invitó a participar en un grupo de Facebook llamado, "La Policía del Idioma Inglés".  Es un grupo que encuentro muy divertido, ¡porque finalmente me encuentro con personas que están tan obsesionadas con el inglés como yo! Una reciente cadena de conversaciones y comentarios en este grupo se trató del uso excesivo de “palabras de relleno". Estas son palabras que se utilizan para "llenar" un espacio conversacional. Mientras uno habla, en vez de simplemente guardar silencio, o tomar un respiro, el orador llena el espacio con palabras como, "pues", "entonces",” digo”, "bueno", y palabras similares. Otra conversación en este grupo giraba en torno a la costumbre de terminar oraciones con un signo de interrogación, a pesar de que el comentario sea realmente un comentario, y no una pregunta. No sé si este hábito es estrictamente uno del idioma inglés, o si es un hábito universal. De cualquiera manera, este hábito me vuelve más loca que cualquier otra.

Un ejemplo de lo que estoy hablando es, "¿Fui al cine? ¿Y vi una buena película? ¿No podía entender lo que el personaje estaba diciendo? ¿Así que tuve que preguntarle a mi amiga"?  Sin duda, la forma correcta de expresar estos sentimientos es, “Fui al cine y vi una buena película. (¡Período!) No podía entender lo que decía el personaje, así que tuve que preguntarle a mi amiga”. (¡Otro período!) Realmente, yo podría hablar del uso del lenguaje por horas, ¡ya que es uno de mis favoritos temas de conversación! 

Views: 13

Comment

You need to be a member of SF Spanish to add comments!

Join SF Spanish

© 2024   Created by Romina Mancilla.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service