About

Travel with SF Spanish

       Immersive Spanish in Argentina 

                       3-13 April 2025!

   🌍✨ Experience the Magic of Argentina! ✨🌍
Join us for an unforgettable immersive program that will take you on a journey through the vibrant culture, breathtaking landscapes, and passionate traditions of Argentina.
If you are interested, please complete this short form and you will receive the details to register:
                                                                                               Immersion Program to Argentina

Traveling to Argentina?

🌟 Unlock Exclusive Discounts for Your Buenos Aires Stay! 🌟 

                    Check it out! 

Planning your visit to Buenos Aires? We've got a special treat for you!

Contact us, and we'll not only recommend the perfect place to stay but also connect you with an exclusive discount for your accommodation. It's our way of making your trip extra special!

Don't miss out on this fantastic offer—get in touch now and enjoy a discounted stay in the heart of Buenos Aires!

Review Us!

23 de marzo
La metralla - pedazos de metal de una granada
Celeberrima - lo más famosa
Irrumpir - aparecer de repente en un lugar
No le bastaba - no era suficiente
Altanero - que se cree superior
Callejear - caminar en la calle sin objectivo
Batear el cedazo - acción cuando buscas oro
Clavado - parecido (spitting image)
El embrujo - el proceso de ser hechizado por una bruja
Despejar dudas - quitar
A salvo de - libre de, no tener el problema de
Osciosamente - despacio, sin apurarse
Bermejo - un poco rojo
Dar una paliza - golpear ( mucho)
Alardear - jactarse, hablar bien de si mismo
Enmarañada - cuando hay muchas cosas en un desorden que no puedes separar
Arrugas - lineas en la cara o en el cuerpo con la edad
Mecer - mover una persona en tus brazos en un lado y luego otro
Inapelable - final
Quedabrizo - frágil 
Preguntas:
“Esperanza también de cordura” - falta un verbo?
“Alli trató a lo más parecido a una diosa contemporánea” - no sé que significa “trató” en este contexto
ERC - ? 
Le habían fallado projectos - no entiendo el uso de la voz pasiva, es para decir que no era por su culpa?
Tablaos flamencos - ?
Empapapada - más bien seria empapada no?

Views: 38

Comment

You need to be a member of SF Spanish to add comments!

Join SF Spanish

© 2025   Created by Romina Mancilla.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service