Immersive Spanish in Argentina
3-13 April 2025!
🌟 Unlock Exclusive Discounts for Your Buenos Aires Stay! 🌟
Planning your visit to Buenos Aires? We've got a special treat for you!
Contact us, and we'll not only recommend the perfect place to stay but also connect you with an exclusive discount for your accommodation. It's our way of making your trip extra special!
Don't miss out on this fantastic offer—get in touch now and enjoy a discounted stay in the heart of Buenos Aires!
Yo soy totalmente proclive a la convergencia lingüística (culpable de los cargos como decimos en ingles). Cuando paso tiempo con alguien me encuentro hablando con su estilo de hablar. Me fuerzo para abstener de tomar su acento. No obstante, después de 4 meses en Quebec no pude evitarlo, y cuando regresé a Francia todo el mundo se rió de mi acento medio francés, medio quebequense. Todas las razones dadas por el autor del artículo me parecen justas. Soy alguien muy sociable y creo que es una manera inconsciente de hacer un puente con mi interlocutor. Pero me pregunto si lo hago en un grupo con personas diferentes, y si sí, a quien imito. O si hay personas que me están imitando sin que yo lo sepa… ¡esta pregunta me hará aún más cohibida en grupo!
© 2025 Created by Romina Mancilla. Powered by
You need to be a member of SF Spanish to add comments!
Join SF Spanish