About

Events

Travel with SF Spanish

       Immersive Spanish in Argentina 

                        April 2024

Are you interested in expanding your cultural knowledge and language skills through an immersive experience?


Are you open to trying new activities and experiencing new customs?

Are you ready to challenge yourself, both personally and academically, by participating in an immersive program?

Are you ready to make memories and experience personal growth that will last a lifetime?

If you answered YES to any of the above, please take this short form about an immersive program in Argentina.

Complete our short form clicking here!

Traveling to Argentina?

🌟 Unlock Exclusive Discounts for Your Buenos Aires Stay! 🌟 

                     Check it Out!

Planning your visit to Buenos Aires? We've got a special treat for you!

Contact us, and we'll not only recommend the perfect place to stay but also connect you with an exclusive discount for your accommodation. It's our way of making your trip extra special!

Don't miss out on this fantastic offer—get in touch now and enjoy a discounted stay in the heart of Buenos Aires!

Review Us!

Capítulo 23

Morelia, 20 de marzo de 1938

 

Cuando Marco y sus hermanas escribieron su carta a sus padres, ellos describieron sus vidas en México en una luz buena. Su carta omitió el viaje difícil del mar, el casi ahogamiento de Ana, el trato malísimo de los niños españoles por el director de la escuela, las peleas numerosas de Marco y los abusones. Los niños no querían preocupar a sus padres.

 

Después de nuevo meses, Marco, Isabel y Ana recibieron una carta de su madre. Ella expresó su tristeza por tener que enviar a sus hijos lejos ("Cuando una madre se aleja de sus hijos es como un hierro le retorciera sus entrañas y su corazón se hubiera parado para siempre").

Ella expresó su amor y cariño a cada uno de sus niños con palabras dulces. Pero también, la madre describió en términos crudos la situación en España ("No os voy a mentir"): mucha gente ha abandonado la ciudad de Madrid, no tenia mucha comida y era de mala calidad. La guerra no marcha bien. Y ella dijo una y otra vez que era mejor que los niños no estuvieran en Madrid con sus padres. Ella parecía querer convencerse a sí misma, así como a los niños, de que estaban mejor en México.

Views: 5

Comment

You need to be a member of SF Spanish to add comments!

Join SF Spanish

© 2024   Created by Romina Mancilla.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service