About

Travel with SF Spanish

       Immersive Spanish in Argentina 

                       3-13 April 2025!

   🌍✨ Experience the Magic of Argentina! ✨🌍
Join us for an unforgettable immersive program that will take you on a journey through the vibrant culture, breathtaking landscapes, and passionate traditions of Argentina.
If you are interested, please complete this short form and you will receive the details to register:
                                                                                               Immersion Program to Argentina

Traveling to Argentina?

🌟 Unlock Exclusive Discounts for Your Buenos Aires Stay! 🌟 

                     Check it Out!

Planning your visit to Buenos Aires? We've got a special treat for you!

Contact us, and we'll not only recommend the perfect place to stay but also connect you with an exclusive discount for your accommodation. It's our way of making your trip extra special!

Don't miss out on this fantastic offer—get in touch now and enjoy a discounted stay in the heart of Buenos Aires!

Review Us!

Cómo un personaje de ficción me salvó la vida

Me encantaron las historietas de Little Lulu cuando era niña porque ella era requete-lista, no tenía miedo de nada y siempre encargada de cualquier situación difícil. Pero para cuando me convertí en una preadolescente  mi interés en esas aventuras de mi heroína disminuían y empecé a fijarme en las relaciones románticas entre los personajes adolescentes en los tebeos de Archie, Betty y Verónica. De esas chicas, aprendí que, para las mujeres, valía más ser guapa que ser lista. Dudo que esa información me ayudara mucho con los problemas de confianza en mi misma en la secundaria y más allá.

Por supuesto, había dejado de leyendo los tebeos antes de que entrara en la universidad y por eso, cuando fui a estudiar por un año en Japón en 1964 no creo que fuera sorprendente que no me daba cuenta de viendo las historietas "mangas", como las llaman los japoneses, en las tienditas, ni recuerdo viendo mis compañeras de cuarto leyéndolas. Si las vi, es posible que yo descartara los libritos como tonterías para niños, la cual era mi opinión de ese tipo de ficción en aquel tiempo. En cambio, es más probable que, por mucho de aquel año, yo estuviera tan agobiada de aprender japonés, comer pescado crudo con palillos y estudiar sobre la historía de Japón antes de la guerra, además de conocer a tantas nuevas personas con vidas y normas tan distintas de la mía que nunca me di cuenta de que esta forma de arte existía. Tomé una clase del arte asiática pero solamente acerca del arte clásica de hace siglos. 

Si tuviera la oportunidad de volver a pasar aquel año en Japón, me aseguraría de enterarme sobre el manga y anime. Creo que me habría ayudado mucho comprender mejor los costumbres de la gente y las realidades de sus futuros que mis amigas japonesas afrontaban. 

Views: 12

Comment

You need to be a member of SF Spanish to add comments!

Join SF Spanish

© 2024   Created by Romina Mancilla.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service