About

Travel with SF Spanish

       Immersive Spanish in Argentina 

                       3-13 April 2025!

   🌍✨ Experience the Magic of Argentina! ✨🌍
Join us for an unforgettable immersive program that will take you on a journey through the vibrant culture, breathtaking landscapes, and passionate traditions of Argentina.
If you are interested, please complete this short form and you will receive the details to register:
                                                                                               Immersion Program to Argentina

Traveling to Argentina?

🌟 Unlock Exclusive Discounts for Your Buenos Aires Stay! 🌟 

                     Check it Out!

Planning your visit to Buenos Aires? We've got a special treat for you!

Contact us, and we'll not only recommend the perfect place to stay but also connect you with an exclusive discount for your accommodation. It's our way of making your trip extra special!

Don't miss out on this fantastic offer—get in touch now and enjoy a discounted stay in the heart of Buenos Aires!

Review Us!

En Estado Unidos el Carnaval sólo se celebra en Nueva Orleans en el estilo francés llamado Mardi Gras. En San Francisco hay un carnaval que tiene lugar, en tiempos normales, el último fin de semana de mayo en la calle Valencia. Este festival, que no tiene nada que ver con el calendario religioso, es una bacanal como la que se celebra en muchos países cristianos (y no tan cristianos) antes de la Cuaresma y brinda la ocasión de disfrutar una jornada de baile y música y vestirse de manera escandalosa. Es algo como Halloween con un sabor latino. Puede ser que el Carnaval jamás se arraigase en Estados Unidos porque la cultura y las costumbres ascéticas y piadosas que trajeron los puritanos en el este y los misioneros españoles en el suroeste del continente fueron diametralmente opuestas al espíritu de Carnaval.

Me interesa el origen de Carnaval que se descubre en el vídeo. Según el narrador, el Carnaval mantiene una tradición de fiestas paganas como las que se llevaban a cabo para honrar a Baco, el dios romano. En una época de expansión del cristianismo en la edad media, la iglesia católica propuso el término carmen levare o abandonar la carne, a referencia a la despedida de comer carne durante la Cuaresma. El RAE confirme algo parecido, indicando que la palabra española proviene del italiano, no directamente del latín, y es una haplología de la forma anticuada carnelevare, que significa quitar la carne. La palabra tiene tres significados 1) los tres días que preceden al comienzo de la Cuaresma; 2) la fiesta popular que consiste in mascaradas, etc.; y 3) una acepción despectiva que quiere decir actuaciones engañosas que se reprochan en una reunión o un trato. Me alegra encontrar un nuevo término gramatical, haplología, que significa la eliminación de una silaba, p. ej. impudicia por impudicicia o, en inglés, gently por gentlely. ¡Qué divertido!

Esta redacción no puede faltar una mención del Carnaval en Aracena. Hace un año conocí a Eduardo, un aracenense a quién mi compañero Tom me presentó. Edu y sus paisanos siempre celebran con gusto la fiesta precuaresmal de aquella ciudad. El Carnaval de 2021 fue cancelado, pero Edu posteó en Facebook una reproducción del cartel que se creó para este año con el comentario: “muestra de forma magistral la situación que estamos viviendo.” Aquí lo ves:

Views: 79

Comment

You need to be a member of SF Spanish to add comments!

Join SF Spanish

© 2024   Created by Romina Mancilla.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service