About

Travel with SF Spanish

       Immersive Spanish in Argentina 

                       3-13 April 2025!

   🌍✨ Experience the Magic of Argentina! ✨🌍
Join us for an unforgettable immersive program that will take you on a journey through the vibrant culture, breathtaking landscapes, and passionate traditions of Argentina.
If you are interested, please complete this short form and you will receive the details to register:
                                                                                               Immersion Program to Argentina

Traveling to Argentina?

🌟 Unlock Exclusive Discounts for Your Buenos Aires Stay! 🌟 

                    Check it out! 

Planning your visit to Buenos Aires? We've got a special treat for you!

Contact us, and we'll not only recommend the perfect place to stay but also connect you with an exclusive discount for your accommodation. It's our way of making your trip extra special!

Don't miss out on this fantastic offer—get in touch now and enjoy a discounted stay in the heart of Buenos Aires!

Review Us!

Clase de Carmen, el jueves, el 23 de abril de 2020

La tejedora de nubes (una leyenda japonesa)

Hace mucho tiempo, había un granjero.  Un día vi una serpiente que estaba a punto de comer una araña.  Él se apiadó la araña y espantó a la serpiente.  El próximo día, una mujer llegó a su casa y ofreció tejer para el granjero y él aceptó. 

Cuando él regresó a casa en la tarde vio que la mujer había tejido una docena de tejidos y lo preguntó como ella los hizo tan rápidamente.  Ella lo dijo que él nunca debe preguntarla esta cuestión ni entra la sala mientras ella tejiera.  El granero estaba de acuerdo. 

Después de muchas semanas, su curiosidad sacó lo mejor de él.  Miró en la sala y descubrió que la mujer era una araña grande.  Entonces, se dio de cuenta que eso era su recompensa porque salvó la araña. 

El próximo día, el granjero compró más algodón para la mujer.  De camino a casa, paró y descansó.  Mientras dormía, la serpiente que él hubo espantado escondió dentro del algodón. 

En casa, el granjero dio el algodón a la mujer y ella regresó a su sala de tejiendo.  Allí, se transformó en una araña y comenzó a comer el algodón para que pudo hilarle en hilo.  Cuando abrió el último lío, vio la serpiente y saltó por la ventana, pero la serpiente la capturó.  Justo cuando va a tragarla, un rayo del sol levantó la araña a la seguridad del cielo.  Allí, la araña tejó el algodón en nubes esponjosas.

Esto es la razón por la que la palabra japonesa «kumo» significa ambos nube y araña.

Views: 7

Comment

You need to be a member of SF Spanish to add comments!

Join SF Spanish

© 2025   Created by Romina Mancilla.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service