January 14, 2025 from 6:30pm to 8pm – Fillmore Location and Online via Skype
Immersive Spanish in Argentina
3-13 April 2025!
🌟 Unlock Exclusive Discounts for Your Buenos Aires Stay! 🌟
Planning your visit to Buenos Aires? We've got a special treat for you!
Contact us, and we'll not only recommend the perfect place to stay but also connect you with an exclusive discount for your accommodation. It's our way of making your trip extra special!
Don't miss out on this fantastic offer—get in touch now and enjoy a discounted stay in the heart of Buenos Aires!
No tenía ninguna idea que hay tantos idiomas en el mundo. ¡Siete mil! ¡Es increíble! Pues, decidí aprender más sobre lenguajes. Busqué en internet y encontré un artículo llamado «¿El cerebro lee china o español en la misma manera que lee inglés?» Estoy avergonzada decir que el sitio web es para los jóvenes, pero tenemos que empezar dondequiera que estemos, ¿verdad? Aquí es un resumen de qué leí:
Ortografías son los sistemas escritos que representan lenguas, y hoy en día, hay más de cuatrocientos. Están compuestos de símbolos que representan lenguas habladas. En ortografías alfabéticas, cada símbolo corresponde a un fonema. Ejemplos de lenguas con ortografías alfabéticas son el inglés, el español y el ruso.
La mayoría de los lenguajes de Europa usa el alfabeto latino. Como sabemos, el inglés tiene veintiséis símbolos, o letras, que representan la lengua hablada. El noruego incluye tres vocales adicionales (å, æ, ø). El eslovaco usa acentos para indicar cómo una letra suena (por ejemplo, ó y š), para que hay cuarenta y seis símbolos en total que representan la lengua hablada de eslovaco.
El alfabeto cirílico también representa la lengua hablada con fonemas. El ruso, el búlgaro y el ucraniano usan este alfabeto. El hindi usa el alfabeto devanagari, el griego usa el alfabeto griego y el coreano usa el alfabeto hangul. El serbocroata usa ambos el alfabeto latino y cirílico.
Tradicionalmente, el hebreo y árabe han estado clasificados como abjads, porque sus ortografías contienen solamente consonantes, no vocales. No obstante, hoy en día, se usa acentos para indicar donde los vocales deben estar ubicado. Por lo tanto, algunos los clasifican como alfabetos y no como abjads.
También hay ortografías non-alfabéticas, como el chino o el cherokee, donde cada símbolo representa una unidad de sonido más grande de un fonema, por ejemplo, una sílaba. Pero mi tarea ya es demasiada larga, así que, si quieres aprender sobre los ortografías non-alfabéticas, tienes que ir al sitio web, «Fronteras para mentes jóvenes.» ¡Espero que lo disfrutes!
© 2024 Created by Romina Mancilla. Powered by
You need to be a member of SF Spanish to add comments!
Join SF Spanish