November 8, 2024 from 6pm to 7:30pm – Fillmore Location and Online via Skype
Immersive Spanish in Argentina
3-13 April 2025!
🌟 Unlock Exclusive Discounts for Your Buenos Aires Stay! 🌟
Planning your visit to Buenos Aires? We've got a special treat for you!
Contact us, and we'll not only recommend the perfect place to stay but also connect you with an exclusive discount for your accommodation. It's our way of making your trip extra special!
Don't miss out on this fantastic offer—get in touch now and enjoy a discounted stay in the heart of Buenos Aires!
Yo había brindado algunas veces con una bebida sin alcohol o con la copa vacía. Gracias a Dios no lo hice en Argentina ni España, donde es mala suerte.
Me gusta que cada país tiene su bebida favorita para un brindis. Pienso que, en Estados Unidos, la bebida para brindis es champaña. Personalmente, no me gusta champaña. Prefiero un brindis con un trago o vino.
Pienso que una lección del artículo es que gente usa cualquier excusa para un brindis. En realidad, es cualquiera excusa para beber alcohol. El articulo dijo que el brindis es para una ocasión especial, pero en mi experiencia, el brindis esta usado cada vez que hay alcohol disponible.
Una palabra frecuente para un brindis en países hispanohablantes es ¡Salud! No sé que palabra es más común en Estados Unidos, pero es posible que sea felicitaciones (¡cheers!).
Palabras
Amargura – pena, no dulce (bitterness)
Cantautor – cantante y compositor (Singer-songwriter)
Estrofa – verso, párrafo (stanza)
Indiscutible – evidente, incuestionable, irrefutable (indisputable)
Divulgada (divulgar) – publicar, extender publico
uvas pasas, pasas – uvas secadas (raisins)
aguardiente – alcohol por destilación del vino
excepcionalidad – notabilidad (exceptionalness)
acontecimiento – evento
simposio- conferencia sobre un tema (symposium)
cachaza – un licor destilado hecho de jugo de caña de azúcar fermentado. También conocida como pinga.
Por sobre todo – (above all else)
Infundada – sin base (unfounded)
Salpicaría (salpicar) – (splash)
A la hora de – en el momento de
Sorbo – traguito, porción de una bebida (sip)
Pachamama - una diosa venerada por los pueblos indígenas de los Andes
Arrojando – lanzando
Chorrito – pequeño chorro (squirt)
Rememorar – recordarse (remember)
Penuria – miseria, dificultad
Ajeno – tipo de alcohol amarga (absinthe)
Campanada – sonido de campana (ring of a bell)
Onomatopeya – imitación del sonido
© 2024 Created by Romina Mancilla. Powered by
You need to be a member of SF Spanish to add comments!
Join SF Spanish