January 22, 2021 from 5:30pm to 7pm – Via Skype
January 23, 2021 from 9am to 10:30am – Via Skype
January 29, 2021 at 5:30pm to February 5, 2021 at 7pm – Via Skype
February 26, 2021 at 5:30pm to March 5, 2021 at 7pm – Via Skype
March 19, 2021 at 5:30pm to March 26, 2021 at 7pm – Via Skype
Possibly March 2022
Our immersion program to Argentina for all levels.
Find out more!
Me pregunto si muchas personas leyeron este artículo y tuvieron la misma reacción que yo. Aunque este es un artículo muy informativo, dado lo que está sucediendo en los Estados Unidos en este momento (y en otras partes del mundo), también me hizo pensar mucho sobre cómo hemos elegido usar colores en nuestro idioma. Y cómo los colores inocentes como el rojo, el negro y el amarillo se han utilizado con el tiempo de tal manera que se han vuelto ofensivos. Incluso la palabra “de color” (no blanco) se puede utilizar de manera negativa. Cuando empecé a aprender español, a muchos de nosotros en la clase nos resultó difícil usar la palabra "negro", aunque en español era simplemente una palabra usada para describe un color. (Nuestra profesora muy paciente tuvo que explicarnos que estaba bien usarlo).
Y en el lado más ligero de este tema, está la curiosa manera en que hemos elegido usar ciertos colores para cosas totalmente no relacionadas. Tomemos, por ejemplo, mi color favorito, el azul. En inglés, si eres azul, estás triste. Una sangre azul es una persona que es una aristócrata, una película azul es atrevida, una raya (streak) azul es algo que se mueve rápido y El Blues es un tipo muy especial de música americana. Además, hay una luna azul, la segunda luna llena en un mes, o algo muy raro (una vez en una luna azul). Y por supuesto por alguna razón u otra, el azul representa a los niños y el rosa representa a las niñas
También, probablemente hay innumerables expresiones idiomáticas en cada idioma que usan los colores de una manera disparatada. En español, inglés y estoy seguro de muchos otros idiomas, el color verde a menudo se refiere a un joven o persona sin experiencia. Así que cuando encontré la expresión, "viejo verde" en español me pareció algo divertido.
© 2021 Created by Romina Mancilla.
Powered by
You need to be a member of SF Spanish to add comments!
Join SF Spanish